Gió nữ mưa ngâu
Définition
- Locution nominale :
- Phénomène météorologique associé à une légende : "Gió nữ mưa ngâu" désigne les vents et les pluies caractéristiques du septième mois lunaire, traditionnellement liés à la légende tragique des amants étoiles Ngưu Lang (le Bouvier) et Chức Nữ (la Tisserande).
Exemples d'utilisation
- Locution nominale :
- Tháng bảy âm lịch, trời thường có gió nữ mưa ngâu. (Au septième mois lunaire, le ciel a souvent des vents et des pluies "gió nữ mưa ngâu".)
- Câu chuyện Ngưu Lang - Chức Nữ được nhắc đến mỗi khi có gió nữ mưa ngâu. (L'histoire de Ngưu Lang et Chức Nữ est évoquée chaque fois qu'apparaissent les vents et pluies "gió nữ mưa ngâu".)
Utilisation avancée
- Cette locution est principalement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou pour évoquer la culture populaire et les croyances traditionnelles vietnamiennes liées aux saisons et à la mythologie.
Variantes et mots apparentés
- Ngưu Lang (nom propre) : Le Bouvier, un des deux personnages de la légende.
- Chức Nữ (nom propre) : La Tisserande (Vega), l'autre personnage de la légende.
- Tháng bảy ngâu (locution nominale) : Le septième mois lunaire, période de ces pluies.
Synonymes
- Mưa ngâu (nom) : Pluie du septième mois lunaire (terme plus courant, mais sans la référence au vent "gió nữ").
Expressions idiomatiques
- Hội Ngưu Lang Chức Nữ : La rencontre du Bouvier et de la Tisserande — fait référence à la fête du double sept (7e jour du 7e mois lunaire) où les deux amants célestes sont autorisés à se rencontrer.
- Hội Ngưu Lang Chức Nữ diễn ra vào mùng 7 tháng 7 âm lịch. (La fête de la rencontre du Bouvier et de la Tisserande a lieu le 7 du septième mois lunaire.)